Conversación con Carlos Mejía Godoy
─────── Ω
Ω Ω ────────
COMANDANTE CARLOS FONSECA, FUNDADOR DEL FSLN |
─────── Ω Ω Ω ───────
¿Cómo fue
haciéndose ese canto a Carlos vencedor de la muerte…? ¿Cómo fue gestándose ese
himno que millones de voces emocionadas repiten hoy con el pensamiento firme entre
los ojos del fundador del FSLN, del conductor de este Revolución del pueblo? El
Sistema Sandinista de Televisión (SSTV) hizo una entrevista a Carlos Mejía,
creador del himno, entrevista que VENTANA reproduce por el interés que
representa.
Iván García:
Carlos, creo que muchos nicaragüenses, como yo, se te han acercado en
algún momento, para preguntarte algo del origen de algunas canciones.
Específicamente, yo deseo saber –en
primer lugar— ¿en qué circunstancia surge la idea de crear una canción para el
Comandante Fonseca?
Carlos: Nos encontramos en Diciembre de 1978. Acaba de morir mi
papá, Carlos Mejía Fajardo: un suceso que me sacudió profundamente, porque Chas
Mejía –como le llamaban los que le conocieron— fue una especie de “baqueano” en
mi desarrollo como artista. Por eso, su muerte impactó seriamente mi vida
emocional. Para suerte mía, en esos días difíciles, el Comandante Tomás Borge
me manda a llamar para ponerme una tarea concreta: crear el nuevo Himno del
FSLN y escribir un homenaje a Carlos Fonseca.
No debemos olvidar que en ese
momento aún no se ha dado la Unidad Sandinista en forma definitiva, lo que hace
más compleja la elaboración de ambas canciones.
Iván: Es curioso, que el Comandante
Borge en ese instante le haya dado tanta importancia al HIMNO como el canto
dedicado al fundador de nuestra Vanguardia. ¿No te parece?
Carlos: Pienso que no solamente se da el hecho de que tanto Tomás
como Carlos hayan sido compañeros de lucha.
Yo pienso que, independientemente del entrañable cariño que les unía, el
Comandante Borge pensaba que era un acto fundamental de Justicia rescatar la
figura de Carlos Fonseca. Y es que
sucedía un fenómeno: los nuevos mártires iban con sus nombres cubriendo los
nombres de los demás. Y por eso era urgente destacar a los primeros luchadores y colocarlos en el sitio que
ellos conquistaron “a punta de corazón y de metralla” como diría Gioconda.
Iván: ¿Qué fue primero, la letra o
la música?
MANUSCRITO ORIGINAL DE LA CANCIÓN
Carlos: Bueno… si no tuviera este manuscrito que localicé en unos
viejos papeles, no sabría con precisión cómo empezó a nacer este canto. Como
podés observar, antes de la primera estrofa está escrito un borrador del
estribillo, que originalmente decía:
Comandante
Carlos Fonseca Amador
de
la muerte total vencedor
a la orilla de
este “pareado” no aparece apunte alguno de la música, aunque no se descarta la
posibilidad de que esa frase ya llevaba
algo de la melodía horizontal. Luego están los versos del cuarteto que –a
excepción de la palabra TODA— es exacto al estribillo definitivo. Nótese la
“interrogación” señalando el adjetivo, lo que expresa la inconformidad con
dicha palabra. La melodía es igualita a la que aún permanece. Debo aclarar que
técnicamente está mal escrita, con todos sus defectos, me servía para no
olvidar el primer hilo melódico.
Más tarde, están escritas las
palabras trasplantadas del manuscrito original del Comandante Borge, que más
tarde se convirtió en el libro “CARLOS EL AMANECER YA NO ES UNA TENTACIÓN”. Los números con los
asteriscos van señalando frases guías para vertebrar tanto el contenido como el
ritmo temático de la canción.
1.- Poseídas
por el dios de la furia y el demonio de la ternura…
2.- En ese
instante apareció Carlos Fonseca. Llegó hasta nosotros, con sus ojos bruscos,
miopes y azules. Contundente, serio, de gestos extensos… (con sus pantalones
brincacharcos).
3.- Carlos se
hizo hormiga, martillo, mecanógrafo. SEMPITERNO. Repartió letreros subversivos
de pared en pared.
4.- FINAL.
Carlos murió con el corazón desbordando de amor hacia los hombres, con los ojos
azules apuntando hacia el futuro. Cuando los afiches polvosos, insepultos, sean
referencias, las generaciones libres recordarán a Carlos Fonseca.
MANUSCRITO ORIGINAL DE LA CANCIÓN |
Iván: ¿Se puede decir que primero
estructuraste las estrofas, partiendo de las frases del Comandante Borge y
después musicalizaste dichos versos?
El
primer encuentro lo tengo bien claro
ojos
bruscos miopes, azules intensos
pantalones blancos, brincacharcos
contudente,
serio, de gestos extensos
Estos cuatro
versos fueron grabados en Alemania y por tanto, interpretados del mismo modo en
el Festival de la Canción Política (Febrero 1979). Cuando volvemos a México en
Marzo, ya ésta estrofa queda corregida así:
Cuando
apareciste llegaste a nosotros
con
tus ojos miopes, azules intensos
fuiste
desde entonces el hermano
terco, indeclinable, sempiterno.
Iván: ¿O sea, que hacer esta obra,
te llevó muchos días; meses tal vez?
Carlos: Probablemente sea la canción en la que he invertido más
preocupación y más tiempo. Para que
tengás una idea de todo el trabajo de depuración que esta canción sufrió, te
relato este pasaje. Al llegar a México, procedente de Alemania, había una
estrofa que no me terminaba de gustar; y es la que se refiere a la muerte.
Consulté al Poeta Julio Valle y le pasé la letra para que me ayudara a salir
del atolladero. No sé si Julio tuvo mucho trabajo en esos días, o simplemente
él no quiso tocar las cosas como estaban. Lo cierto es que una mañana, me
desperté contento, porque un sueño me estaba dando lo que buscaba: la bala del
enemigo (“La bala que me hiera será bala con alma…” Salomón de la Selva) tocaba
el corazón de Carlos; y éste, como una bomba de contacto, estallaba derramando
su luz sobre la Nicaragua insurrecta.
Iván: Analizando un poco el borrador
original, observo que habías titulado a esta canción “ELEGÍA A CARLOS FONSECA”
y luego borraste la palabra ELEGÍA. ¿A qué se debió ese cambio?
Carlos: Mirá, hermano. Yo siempre he tenido prudencia en usar
palabras muy académicas para titular o subtitular una obra, máxime se trata del
asunto literario que no es mi terreno. Y
eso de ELEGÍA me sonaba un poco rimbombante, solemne quizás. Yo me limito a
escribir mi canto; luego vendrán los entendidos en las diversas materias y dirán: esto es etopeya, epopeya o
prosopopeya. Por eso, preferí dejar el título a secas: COMANDANTE CARLOS. Con
decirte que hasta le quité los apellidos. Es más, en la canción sólo uso el apellido
materno: Fonseca.
Iván:
Pasamos a una cuestión muy concreta ¿La grabación dónde se llevó a cabo?
Carlos: Las voces son el
compendio de grupos y solistas de gran renombre como SANAMPAY, GRUPO VÍCTOR
JARA, NACIMIENTO, AMPARO OCHOA, LUPITA PINEDA, HELLY ORSINI, FRANCIS LABORIEL y
alguien que se me escapa. Las cuerdas son esa orquesta de cámara de fama
continental: CAMERATA PUNTA DE ESTE.
Iván:
Estoy pensando en el lanzamiento de “COMANDANTE CARLOS” y el resto de “GUITARRA
ARMADA”. ¿Cuáles fueron los mecanismos de divulgación?
Carlos: Bueno, compa, usted ya se puede imaginar la emoción de
escuchar en altas horas de la madrugada los partes de guerra de nuestra
entonces clandestina RADIO SANDINO. Y
entre el fragor de los combates, nuestras voces gritando: “Comandante
Carlos… tayacán vencedor de la muerte…” Algo difícil de escribir.
Al mismo tiempo, los discos y
casettes se reprodujeron por millares en muchas partes del mundo.
Iván: Al regresar a Nicaragua, ¿cuál
fue tu impresión al poder cantar por fin, con todo nuestro pueblo, “COMANDANTE
CARLOS”.
Carlos: Yo siempre, al hacer una canción, me planteo un desafío.
Y es que la canción debe ser una obra
estéticamente digna de nuestro pueblo en lo que se refiere a lo cualitativo.
Pero, al mismo tiempo no puedo escribir algo para ser asimilado únicamente por
intelectuales, eruditos y diletantes. Y allí tenía algunas expectativas, cuando
regresé a Nicaragua cuatro meses después del triunfo. Sin embargo todas las
dudas se disiparon cuando aquel memorable ocho de noviembre de 1979, ante los
restos sagrados de nuestro Comandante en Jefe, aquella PLAZA DE LA REVOLUCIÓN,
totalmente llena de sandinistas, se convirtió en un insólito orfeón de hombres,
mujeres y niños. Yo pienso que hasta los zanates se subieron a la cumbre de los
laureles vecinos, para unir sus trinos a nuestras voces. Hasta entonces, cuando
aquel mar de puños rebeldes parecieron tocar la piel del firmamento, cuando
nuestra modesta tesitura quedó opacada por el inmenso rugido de las masas.
Hasta entonces, sentí que la canción había logrado su objetivo. ¡Una vez más el
pueblo tenía la última palabra!
(f) Carlos Mejía Godoy
Managua. 1 de Noviembre 1982
Jornada Ideológica Cmte. Carlos Fonseca
Año de la Unidad Frente a la Agresión.-
──────────Ω Ω Ω Ω Ω ──────────
* Entrevista publicada en: Ventana.
“Barricada Cultural”. Sábado, 6 de Noviembre de 1982. Pp. 2 – 3.
No hay comentarios:
Publicar un comentario